<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" media="screen" href="/~d/styles/rss2full.xsl"?><?xml-stylesheet type="text/css" media="screen" href="http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~d/styles/itemcontent.css"?><rss xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/" xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/" xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/" xmlns:feedburner="http://rssnamespace.org/feedburner/ext/1.0" version="2.0">

<channel>
	<title>Speak!</title>
	
	<link>http://teteraidiomas.com.br/speak</link>
	<description>Entenda inglês</description>
	<lastBuildDate>Wed, 15 Feb 2012 18:43:31 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="self" type="application/rss+xml" href="http://feeds.teteraconsultoria.com.br/tetera-speak" /><feedburner:info uri="tetera-speak" /><atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" /><feedburner:emailServiceId>tetera-speak</feedburner:emailServiceId><feedburner:feedburnerHostname>http://feedburner.google.com</feedburner:feedburnerHostname><item>
		<title>3500 Palavras em Inglês</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/5pslswUgtJE/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/3500-palavras-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 18:43:30 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2469</guid>
		<description>Este vocabulário de bolso foi concebido para ajudá-lo a se comunicar em inglês em viagens de negócios ou turismo. Para tornar mais fácil a consulta, as palavras estão classificadas por temas ou situações mais comuns vividas no exterior, tais como: meios de transportes férias (praia e montanha) vida urbana compras trabalho lazer. Veja também:Inglês para [...]
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GbSaRbdujkF7e4d3JJnxILZUWYY/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GbSaRbdujkF7e4d3JJnxILZUWYY/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GbSaRbdujkF7e4d3JJnxILZUWYY/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/GbSaRbdujkF7e4d3JJnxILZUWYY/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/5pslswUgtJE" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/3500-palavras-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/3500-palavras-em-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Today’s Slang: ta ta</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/eXP4JL_ewws/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-ta-ta/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 18:26:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slangs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2466</guid>
		<description>ta ta: a more posh way to say farewell/goodbye; can be substituted for &amp;#8220;good bye, caio,&amp;#8221; etc. Example: see ya later, ta ta! Veja também:Guia de Sobrevivência para Conversas em inglêsToday&amp;#8217;s Slang: VacheToday&amp;#8217;s Slang: Uggy
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2ec-x4YYOs9L7TswgOiIZ_9E8oA/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2ec-x4YYOs9L7TswgOiIZ_9E8oA/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2ec-x4YYOs9L7TswgOiIZ_9E8oA/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/2ec-x4YYOs9L7TswgOiIZ_9E8oA/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/eXP4JL_ewws" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-ta-ta/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-ta-ta/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Word of the Day: Esoteric</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/k_8GCnPJLL0/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-esoteric/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 18:21:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Patricia Couto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word of the Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2464</guid>
		<description>Esoteric adj. 1. Difficult to understand; abstruse. Quotes Her software&amp;#8217;s success was based on an esoteric programming language. Veja também:Word of the Day: PersnicketyWord of The Day: AssiduousWord of the Day: Gasconade
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Up9hnNLSihN9y8uB2a8PIoGvoI8/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Up9hnNLSihN9y8uB2a8PIoGvoI8/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Up9hnNLSihN9y8uB2a8PIoGvoI8/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/Up9hnNLSihN9y8uB2a8PIoGvoI8/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/k_8GCnPJLL0" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-esoteric/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-esoteric/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Quote of the Day: “A hopeful disposition is not the sole qualification to be a prophet”</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/4IfjXikI1vE/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-hopeful-disposition-is-not-the-sole-qualification-to-be-a-prophet/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 15 Feb 2012 18:19:06 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Patricia Couto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quote of the day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2462</guid>
		<description>Winston Churchill Veja também:Quote of the Day: &amp;#8220;A communist is like a crocodile: when it opens its mouth you cannot tell whether it is trying to smile or preparing to eat you up&amp;#8221;Quote of the Day: &amp;#8220;A cat will look down to a man. A dog will look up to a man. But a pig [...]
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TlRNTXhKrOgujkVK_XTCPfm_Obs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TlRNTXhKrOgujkVK_XTCPfm_Obs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TlRNTXhKrOgujkVK_XTCPfm_Obs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/TlRNTXhKrOgujkVK_XTCPfm_Obs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/4IfjXikI1vE" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-hopeful-disposition-is-not-the-sole-qualification-to-be-a-prophet/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-hopeful-disposition-is-not-the-sole-qualification-to-be-a-prophet/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Today’s Slang: Uggy</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/NO0AqjZXpQU/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-uggy/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:13:01 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slangs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2451</guid>
		<description>Uggy: Cute but ugly (insult). Can be used in front of parents who don&amp;#8217;t want you to say anything mean to your siblings. Variation: uggy bug. Example: Orsola, your word is definitely uggy. Veja também:Today&amp;#8217;s Slang: ta taToday&amp;#8217;s Slang: VacheWord of the Day: Persnickety
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3_x6notlk2TMDAmz60ulZYWTrbw/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3_x6notlk2TMDAmz60ulZYWTrbw/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3_x6notlk2TMDAmz60ulZYWTrbw/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/3_x6notlk2TMDAmz60ulZYWTrbw/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/NO0AqjZXpQU" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-uggy/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-uggy/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Word of the Day: Capricious</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/2grP5ssJe9o/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-capricious/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:03:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Patricia Couto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word of the Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2447</guid>
		<description>Capricious adj. Impulsive and unpredictable. Quotes &amp;#8220;He&amp;#8217;s such a capricious boss I never know how he&amp;#8217;ll react.&amp;#8221; Veja também:Word of the Day: EsotericWord of the Day: HeterotelicWord of the Day: Perspicacious
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pablriCmMWif1ah2J3n5SUkFzqg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pablriCmMWif1ah2J3n5SUkFzqg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pablriCmMWif1ah2J3n5SUkFzqg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/pablriCmMWif1ah2J3n5SUkFzqg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/2grP5ssJe9o" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-capricious/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-capricious/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Quote of the Day: “A fanatic is one who can’t change his mind and won’t change the subject”</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/Xk5OGBBEn5w/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-fanatic-is-one-who-cant-change-his-mind-and-wont-change-the-subject/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 11:02:08 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Patricia Couto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quote of the day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2445</guid>
		<description>Winston Churchill Veja também:Quote of the Day: &amp;#8220;A hopeful disposition is not the sole qualification to be a prophet&amp;#8221;Quote of the Day: &amp;#8220;A communist is like a crocodile: when it opens its mouth you cannot tell whether it is trying to smile or preparing to eat you up&amp;#8221;Quote of the Day: &amp;#8220;A cat will look [...]
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ow3h06gCLfS3NrbbZU9N3uvh4f0/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ow3h06gCLfS3NrbbZU9N3uvh4f0/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ow3h06gCLfS3NrbbZU9N3uvh4f0/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/ow3h06gCLfS3NrbbZU9N3uvh4f0/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/Xk5OGBBEn5w" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-fanatic-is-one-who-cant-change-his-mind-and-wont-change-the-subject/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-fanatic-is-one-who-cant-change-his-mind-and-wont-change-the-subject/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Valentine’s Day – O Dia dos Namorados</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/rWr6lc6r69Y/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/valentines-day-o-dia-dos-namorados/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 10:59:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Patricia Couto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Cultura anglo-americana]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2439</guid>
		<description>Em muitas partes do mundo o Dia dos Namorados (Valentine&amp;#8217;s Day, em inglês) é celebrado no dia 14 de fevereiro. As pessoas trocam cartões com seus amados e dão caixas de chocolate em forma de coração. Este dia é comemorado em honra de São Valentim (Roma) mas é uma tradição popular em que a maioria [...]
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wCIECbGf2PZRzd6DPGMawzX0iOo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wCIECbGf2PZRzd6DPGMawzX0iOo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wCIECbGf2PZRzd6DPGMawzX0iOo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/wCIECbGf2PZRzd6DPGMawzX0iOo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/rWr6lc6r69Y" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/valentines-day-o-dia-dos-namorados/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/valentines-day-o-dia-dos-namorados/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Como se Diz Chulé em Inglês?</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/9Vuv5n1GyMs/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/como-se-diz-chule-em-ingles/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 14 Feb 2012 10:14:07 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2456</guid>
		<description>Como se diz chulé em inglês é um livro divertido e útil para quem pretende entender melhor as diferenças que os idiomas apresentam. Todos os idiomas têm palavras especiais. Normalmente, tais palavras singulares refletem aspectos socioculturais inerentes às culturas que as criam. Por isso, termos em português como farofeiro, jeitinho e flanelinha representam um verdadeiro [...]
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q0Ff_Zv2AHUzSJCkoVtR8M-_olM/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q0Ff_Zv2AHUzSJCkoVtR8M-_olM/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q0Ff_Zv2AHUzSJCkoVtR8M-_olM/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/q0Ff_Zv2AHUzSJCkoVtR8M-_olM/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/9Vuv5n1GyMs" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/como-se-diz-chule-em-ingles/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/como-se-diz-chule-em-ingles/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Inglês com Música – “Somebody to Love”</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/PCnUoMjjjow/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/ingles-com-musica-somebody-to-love/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 11:23:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Vídeo]]></category>
		<category><![CDATA[escola]]></category>
		<category><![CDATA[música]]></category>
		<category><![CDATA[TV]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2423</guid>
		<description>Programa da 3ª temporada do Inglês com Música. Na edição diária Marisa Leite de Barros e Amanda Acosta trazem a pronúncia correta das palavras e a tradução de letras de canções famosas, além de divertidos games educativos. Neste programa, elas trabalham com a música Somebody to Love, do Queen. Acompanhe: &amp;#8220;Somebody to Love&amp;#8221; (John Lennon) [...]
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mW3z4OFKf-jQ_pb_HSISiaWyQMs/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mW3z4OFKf-jQ_pb_HSISiaWyQMs/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mW3z4OFKf-jQ_pb_HSISiaWyQMs/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/mW3z4OFKf-jQ_pb_HSISiaWyQMs/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/PCnUoMjjjow" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/ingles-com-musica-somebody-to-love/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/ingles-com-musica-somebody-to-love/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Today’s Slang: Vache</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/jQlwqf6jBIY/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-vache/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 11:13:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Slangs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2420</guid>
		<description>Vache: Sitting around doing nothing much in particular, kinda like chewing your cud. Example: What are you doing tonight? Eh, I&amp;#8217;m going home to vache. Veja também:Today&amp;#8217;s Slang: ta taToday&amp;#8217;s Slang: UggyWord of the Day: Deucedly
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IhP72H6eUdq5cmXiaq6P474J1Rg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IhP72H6eUdq5cmXiaq6P474J1Rg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IhP72H6eUdq5cmXiaq6P474J1Rg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/IhP72H6eUdq5cmXiaq6P474J1Rg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/jQlwqf6jBIY" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-vache/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/todays-slang-vache/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Word of The Day: Assiduous</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/2x6LfC0PGtw/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-assiduous/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 11:09:17 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Patricia Couto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Word of the Day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2418</guid>
		<description>Assiduous adj. 1. Constant in application or attention; diligent: 2. Showing great care and perseverance. &amp;#8220;An assiduous worker who strove for perfection.&amp;#8221; Em português: assíduo Veja também:Word of the Day: PedanticWord of the Day: EsotericWord of the Day: Perspicacious
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-AeeIPsg_mSly6XR3rpqQck108I/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-AeeIPsg_mSly6XR3rpqQck108I/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-AeeIPsg_mSly6XR3rpqQck108I/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/-AeeIPsg_mSly6XR3rpqQck108I/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/2x6LfC0PGtw" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-assiduous/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/word-of-the-day-assiduous/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Quote of the Day: “A communist is like a crocodile: when it opens its mouth you cannot tell whether it is trying to smile or preparing to eat you up”</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/9vy47JG9BfE/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-communist-is-like-a-crocodile-when-it-opens-its-mouth-you-cannot-tell-whether-it-is-trying-to-smile-or-preparing-to-eat-you-up/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 11:06:02 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Patricia Couto</dc:creator>
				<category><![CDATA[Quote of the day]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2416</guid>
		<description>Winston Churchill Veja também:Quote of the Day: &amp;#8220;A hopeful disposition is not the sole qualification to be a prophet&amp;#8221;Quote of the Day: &amp;#8220;A cat will look down to a man. A dog will look up to a man. But a pig will look you straight in the eye and see his equal&amp;#8221;Quote of the Day: [...]
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/K3pNx_S-4OKAmufJe9DgQVvpJZg/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/K3pNx_S-4OKAmufJe9DgQVvpJZg/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/K3pNx_S-4OKAmufJe9DgQVvpJZg/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/K3pNx_S-4OKAmufJe9DgQVvpJZg/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/9vy47JG9BfE" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-communist-is-like-a-crocodile-when-it-opens-its-mouth-you-cannot-tell-whether-it-is-trying-to-smile-or-preparing-to-eat-you-up/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/quote-of-the-day-a-communist-is-like-a-crocodile-when-it-opens-its-mouth-you-cannot-tell-whether-it-is-trying-to-smile-or-preparing-to-eat-you-up/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Urgently Required – Multi-lingual candidates for Edinburgh based positions</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/d3siu1Seeiw/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/urgently-required-multi-lingual-candidates-for-edinburgh-based-positions/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 10:53:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Jobs]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2432</guid>
		<description>&amp;#8220;Urgently requires multi-lingual candidates for Edinburgh based positions-fluent in English plus either: Dutch Norwegian Portugese or Gulf Arabic coupled with French. Immediate Interviews! Contact me on LinkedIn for further information. Veja também:Looking for remote multilingual Senior Account Manager $50k+Fun &amp;#38; Creative position within TelevisionSeeking a European speaker to join team in London
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FNZ9-TImVgnge36rcUH6yw619Oo/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FNZ9-TImVgnge36rcUH6yw619Oo/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FNZ9-TImVgnge36rcUH6yw619Oo/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/FNZ9-TImVgnge36rcUH6yw619Oo/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/d3siu1Seeiw" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/urgently-required-multi-lingual-candidates-for-edinburgh-based-positions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/urgently-required-multi-lingual-candidates-for-edinburgh-based-positions/</feedburner:origLink></item>
		<item>
		<title>Estética Literária Inglesa</title>
		<link>http://feeds.teteraconsultoria.com.br/~r/tetera-speak/~3/w5Ljm-qjDTo/</link>
		<comments>http://teteraidiomas.com.br/speak/estetica-literaria-inglesa/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 10 Feb 2012 10:48:42 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Prof Eduardo Tetera</dc:creator>
				<category><![CDATA[Livros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://teteraidiomas.com.br/speak/?p=2427</guid>
		<description>Trata-se de um grande clássico de caráter didático primordial para a educação infanto-infantil. Possui texto de fácil entendimento que estimula o jovem a pensar e adquirir interesse pela leitura. Veja também:Gramática de Uso da Língua InglesaGramática Prática da Língua Inglesa: o Inglês DescomplicadoInglês é 10!: o Ensino de Inglês na Educação Infantil
&lt;p&gt;&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eDi9cSDBevwz3itPlyg0Mxoee6c/0/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eDi9cSDBevwz3itPlyg0Mxoee6c/0/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;br/&gt;
&lt;a href="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eDi9cSDBevwz3itPlyg0Mxoee6c/1/da"&gt;&lt;img src="http://feedads.g.doubleclick.net/~a/eDi9cSDBevwz3itPlyg0Mxoee6c/1/di" border="0" ismap="true"&gt;&lt;/img&gt;&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;&lt;img src="http://feeds.feedburner.com/~r/tetera-speak/~4/w5Ljm-qjDTo" height="1" width="1"/&gt;</description>
		<wfw:commentRss>http://teteraidiomas.com.br/speak/estetica-literaria-inglesa/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		<feedburner:origLink>http://teteraidiomas.com.br/speak/estetica-literaria-inglesa/</feedburner:origLink></item>
	</channel>
</rss>

